OK, today, we continue with the bargaining conversation taking place in a cloth shop, between a foreign tourist, a shop clerk and a shop owner. I hope you learn some useful phrases here.
- — ni [you]你【This is the shop clerk’s words to her boss.】
- Kan [see]看【 — neeKan】,
- Shi [is/are/am]是
- Waiguorenforeigner[外国人, 【 renJar Shir Why_gwar_ren, 】
- Dalaoyuan[very far] 大老远
- lai[come] 来
- de[indicating an object (person) is omitted]的. 【 Darlaoywan lai de. 】
You see. She/he is a foreigner, coming from far away. 【Whenever you see a word [de] at the end of a sentence, it indicates something omitted, to cut the conversation short and efficient. 】
[very far come] is an objective clause. It modifying the omitted object person.
- Jiu [just]就【 Jeo 】
- gei [give/to]给【the word get normally means to give, but here it means to. And [to her] is an adverbial modifier, which modifies the verb [to make a discount].】
- ta [him/her]他【 gay tar 】
- da [offer]打【da – normally means to hit/beat, it can be translated into many different verbs. 打折 dazhe – to offer a discount.】
- Ge [=yeGe = a]个【a unit word for the noun discount.】
- zhe [discount]折【dser】
- ba[ba is a particle suggesting a suggestion.]吧?
- 【dar Gher dser bar.】
Just give her a discount, will you?
- haoba[all right then]好吧. 【 howba. 】
- mai [buy]买
- liang[two] 两
- tiao [measure word]条【 mai lyung tyao 】
- da [offer]打
- ba [eight]八
- zhe[discount]折 【 dar Bar dser.】
- [20% off].
All right then. I will give you a discount of 20% off if you buy two.
- — mei [no]没
- Wenti[problem]问题. 【 may Wenti 】
- mai [buy]买
- le[= deal]了.
- [mai le.]
No problem. I will buy them.