Correct Sedgehead’s Chinese writing

我今天写很快了。我不知道你知不知道我的故事! (我今天写得比较快,希望大家可以读得懂我的故事。) 现在我写中文很快不用电脑的翻译,打拼音! (我现在打字不需要借助电脑的翻译另了,我可以直接用拼音输入。) 2004年2月26号我在书商店。我看到了一本书,想一想,“我想学中文。这个城市有50,000中国人,40万人。我会学中文教自己。”我买了书开学中文。 (2004年2月26日这天,我在逛书店,看到了一本书,和汉语有关,忽然有了一个念头,:“我也想学中文。这个城市的40万人口里,有5万中国人。我要学会中文,自学!) 然后我就买了本书,开始学汉语。 从1952到2004年我没有一个中国朋友。 2004年4月20号我52岁了。 (从1952年到2004年这几十年里,我没有一个中国朋友,2004年时我52岁。) 2009年我开车到阿肯色大学,从我们的房子200千米。我从1970到1974和1989到1991学在那儿。 (2009年我开车200公里,来到了阿肯色大学。在那之前我曾经有两个时间段在这里学习,分别是1970年到1974年,然后是1989年到1991年。) 2009年有一些中文朋友。他们是中国人从中国。 (2009年这一年,我交了一些会说中文的朋友,他们是从中国来的中国人。) 我教三个中国朋友开车什么样。 (我有时候会教这三个年轻的中国朋友开车。) 2014年我儿子和一个我的QQ朋友假婚了!现在他的女儿7岁! (2014年,我儿子和我在网上认识的一个QQ朋友结婚了。现在他们的女儿7岁了!) https://uark.givepulse.com/group/184717-Chinese-Students-and-Scholars-Association

People should fight for rights, not interests

I just saw this photo in a Wechat group, and decided to share with friends who live in another continent. Instead of learning more about China, we will also teach you some Chinese phrases. 权利 rights People should 人们 应该 fight for rights, 去争取 权利, not interests. 而不是 利益。 renmen yinggai Qu zhengqu quanli, er… Continue reading People should fight for rights, not interests

Published
Categorized as lessons

35 I am afraid I can’t walk that far – tourism phrase

=> Afraid I walk not able that far. kongPa [afraid] 恐怕 wo [I] 我 zou [walk] 走【dsou】 Bule [not able] 不了【Boo ler】 Name [that] 那么【Narmuh】 yuan[far] 远. 【yoo-an】 【不了 not able 】and 【那么远 that far】are too compliments. They are a special form of adverbial modifiers. You can also say [I not able walk that far.]… Continue reading 35 I am afraid I can’t walk that far – tourism phrase

Published
Categorized as lessons

34 Distance: two ways of saying 1 km

How far is two Li? = >Two Li is how far? liang [two] 两 li[half km distance] 里 【里 is the traditional Chinese unit of distance, which is still used by most Chinese.】 Lu [road] 路 Shi [is] 是 duoyuan[how far] 多远? 【多 = how; 远 = far】 — yi [a/one] 一 Gongli[km] 公里.

Published
Categorized as lessons

33 Asking for directions on the street

Zhe [Here]Fujin [nearby] 这附近 dou [all/both] 都 【This word can be omitted, it emphasizes the entire area.】 meiyou[there is not] 没有 Cesuo [bathroom] 厕所. There is no bathroom near here. wang [toward]qian [ahead] 往前 zou[walk] 走 Dayue[approximately] 大约 liang [two] 两 li [a measure word, about half km] 里 Lu [road] 路 【This sentence consists… Continue reading 33 Asking for directions on the street

Published
Categorized as lessons

is bathroom?

— Na [then]ni[you] Jinlai[come in/enter], yong [use]women de [our]Weishengjian [bathroom]ba. feichang ganXie. Zai na? — loutijian XiaMian. you ZuoBianQi ma? meiyou de. Na wo haiShi xiang biede Banfa ba.

Published
Categorized as lessons

32 DON’T TALK TO STRANGERS

bie/buYao [don’t] 别/不要 he [with] 和【和 has other meanings as well: and/plus/in addition to…】 Mosheng ren [stranger] 陌生人 【陌生 means something you do not recogonize, ren = people;】 shuoHua[talk/speak]! 说话 [byeah her Morshengren shwarHwar!] We could say [Don’t TO strangers speak./ 别对陌生人说话], but it will mean something slightly different. When you use SPEAK TO/对…说话, it… Continue reading 32 DON’T TALK TO STRANGERS

Published
Categorized as lessons

29 DIFFERENT WAY OF SAYING GOODBYES IN CHINESE

Hanyu[Chinese] li[in-] 汉语里 you[there are] 有 ji[how many] zhong[kinds] 几种 fangShi [ways]方式 shuo [say] 说 ZaiJian[goodbye] 再见?[Hanyew li yo jee dsong fungShir shwar DsaiJan?] How many ways of saying goodbyes are there in Chinese language? — Rang [let]wo [me] 让我 shuYishu[count] 数一数.[Rung war shooyeeshoo.] ZaiJian[goodbye] 再见. [DsaiJan]. Mingtian[tomorrow] Jian[see]. [mingtyan Jan.] 明天见 Xiaci [next time]Jian[see].[SharTsir… Continue reading 29 DIFFERENT WAY OF SAYING GOODBYES IN CHINESE

Published
Categorized as lessons